• Home
  • Realizacje
  • Architektura / wnętrza
  • Zdjęcia produktowe
  • FOTOBLOG
  • Kontakt i BIO
Lucyna Lewandowska FotoGrafia
Lucyna Lewandowska FotoGrafia
  • Home
  • Realizacje
  • Architektura / wnętrza
  • Zdjęcia produktowe
  • FOTOBLOG
  • Kontakt i BIO

In the female monastery. Rizong, India.

Buddyjskie, męskie klasztory to wielopoziomowe zabudowania na stokach wzgórz, ze złotymi posągami i kolorowymi wnętrzami świątyń. W Rizong było jedynie kilka niskich, prostych budynków ukrytych pośród drzew. I tylko jedna mała sala przeznaczona na modlitwę, taki bardziej pokój niż świątynia. Żadnych wielkich posągów Buddy, żadnych czortenów wokół, za to sporo… dzieci.

Buddhist monasteries for men are multi-level buildings on the slopes of the hills, with golden statues and colorful interiors of temples. In Rizong were only a few low, simple buildings, hidden among the trees. And there was only one small room designed for prayers. Actually, it resembled more a room than a temple. No large Buddha statues, no chortens around, but a lot of… children.

Indie_w klasztorze

Klasztor pełni rolę szkoły, internatu i ośrodka opieki. Dzieci widują się z rodzicami co najwyżej raz w roku.

The monastery plays a role of a school, boarding and care center. Children see their parents at most once a year.

Indie_w żeńskim klasztorze

Większość dziewczynek ma, tak jak mniszki, ogolone głowy. Te z długimi włosami po zakończeniu edukacji wrócą do świeckiego świata. Dla nich klasztor to po prostu szkoła, tyle, że taka w której się śpi, jada posiłki i modli.

Most of the girls have, like nuns, shaved head. Those with long hair will return to the secular world at the end of education. The monastery for them is just a school, where they only sleep, eat and pray.

Indie_dziewczynka w klasztorze

Bieg na modlitwę o szóstej rano.

Running at 6 a.m. for the morning prayer.

bieg na modlitwę

Poranna pudża.
Te krótko ogolone głowy trochę mylą – w klasztorze nie ma chłopców, to same dziewczynki.

Morning puja.
These short shaved heads are a little confusing – in the monastery there are no boys, there are only girls.

Indie_pudża

Na drugim planie przeorysza i jej niespodziewany tutaj podopieczny.

In the background: the prioress and her unexpected ward.

Indie_w czasie pudży

Indie porażają kolorami. W sali modlitewnej barwy zaczęły mi jednak przeszkadzać i celowo zmieniłam ustawienia w aparacie na czerń i biel.

India stun with colors. In the prayer room, however, the color began to disturb me and deliberately I changed the settings on the camera to black and white.

Indie_w klasztorze

Poczęstunek w czasie pudży.

A treat during the puja.

poranny posiłek_Indie

Indie

Po nabożeństwie czas na lekcje. Jedna z klas.

After the service it’s time for lessons. One of the classes.

Indie_szkoła

Zeszyt ze słowniczkiem. W szkole dzieci uczą się m.in. matematyki oraz trzech języków: angielskiego, hindi i urdu.

The notebook with a glossary. At school children learn among others mathematics and three languages: English, Hindi and Urdu.

Indie_zeszyt do nauki

Pokoje są jedno- lub dwuosobowe.

Rooms are single or double.

w klasztorze

Przed wieczornym posiłkiem. Czekając na spóźnialskich.

Before the evening meal. Waiting for latecomers.

Indie_wieczorny posiłek

W jadalni.
Na kolację będą kluski przygotowywane na parze oraz rodzaj warzywnej pulpy.

In the dining room.
For dinner they will prepare steamed dumplings and a kind of vegetable pulp.

Indie_w klasztorze

Przeorysza spokojnie czeka aż ostatnie dziecko skończy posiłek.

The prioress calmly waits until the last child has finished meal.

Indie_klasztor

Indie_klasztor

Do widzenia.

Goodbye.

buciki

Udostępnij wpis

Lucyna Lewandowska



You might also like
Jak fotografuje się dzieci i psy
3 listopada 2019
Zdjęcia produktowe dla LennyLamb
15 kwietnia 2019
Finał WOŚP od środka
4 lutego 2018





© Copyright Lucyna Lewandowska FotoGrafia 2023